Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
18:23 

Астальдо

Teleri_00
Папайя по жизни
Вчера села читать "Астальдо" на украинском, сегодня закончила. Спойлеры под катом ;)

О-о-о! Это было просто нечто! Некоторые сцены очень сильно пробрали, чуть ли не до слез.
Во-первых, с самого пролога хотелось просто обнять автора, с криками: "Да, да, именно так, действительно!"
Сначала милейшие зарисовки из детства - "Отказ всех мимиметров, умиляйся вручную."
Эпизод, когда Финдекано приезжает в Форменос, а Майтимо на него нападает - был совершенно неожиданным поворотом событий, но сюжет интересный.
Разрубленный рисунок, неудачный побег в Эндорэ, соревнования, предсказание Финродом своей смерти - это все заслуживает отдельного упоминания.
Гибель древ - шикарный эпизод. Когда Финвиони снова почувствовали себя братьями, хоть и на короткий момент...
Клятва, Расставание, "Это потому, что у нас больше нет сил плакать", Альквалондэ, "Стреляй ради otornasse" и этот телеро с соревнований, который проклинал Финдекано. - все хочется упомянуть. Нет, это просто надо было читать!
Проклятие Мандоса удалось на славу, так же, как и реакция персонажей. Примерно так я себе это и представляла.
Хочется остановиться на моментах, которые запомнились больше всего:
Авторские персонажи - просто чудо. Они очень удачно вписываются в картину и совсем не мешают, а наоборот дополняют её - Целительница из Перворожденных с супругом, Алмареа, Синьагил, Ант, Еленандар и конечно же Эриэн. Интересный вариант - то, что она была племянницей Кирдана. Тогда понятно, почему Эрейниона послали именно к нему.
Трактовка событий. Отношения Тингола и Мелиан немного в другом свете, да и Берен предстает перед нами отнюдь не героем.
Характеры персонажей. О, Эру, таких замечательных описаний я еще не видела. Артанис - насотящая nerwen, "злой и страшный" Майтимо, а Второй Дом так вообще. И, да, я согласна с автором в плане того, что поступок Турукано можно считать если не предательством, то трусостью.
Майтимо лечил своего друга просто замечательно. Не могла не упомянуть. :)
Автор заставил меня сидеть в напряжении всю Дагор Браголлах и подготовки к Нирнаэт Арноэдиад. Я же знаю что случится, а все равно читается как впервые.

В общем - Это просто должно быть переведено на русский! Потому что великолепно и выше всяких похвал. Кто-то там успел всем наобещать перевод?))
Беремся?

@темы: Нолфинги, Глюки и другие хорошие вещи, Сильмариллион, Фанфикшн, Читалка, Чтение

URL
Комментарии
2013-07-15 в 18:29 

riweth
Это - не шило. Это внутренний стержень.
А чей - нолофинвовский? Астальдо-то

2013-07-15 в 18:45 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
riweth, "Астальдо" - это роман леди Тим по мотивам Сильма) У нее есть еще маленькая повесть "Атаринья", которую я перевел. А этот роман большой по обьему, и у меня постоянно не хватает времени за него взяться.
Он лежит здесь - chtyvo.org.ua/authors/Hornostaieva/Astaldo/
А "Атаринья" - nolofinve-zp.diary.ru/?tag=4330189&from=40 - по этому тегу на украинском
nolofinve-zp.diary.ru/?tag=4330189&from=20 - по этому мой перевод, довольно неудачный. Вообще - это лучше читать в оригинале))
Кстати - толкинул госпожу Тим именно я.)) Но кончилось все довольно скверно - над ней стали смеяться, что она впала в детство, леди занервничала и оставила Средиземье.

2013-07-15 в 18:50 

riweth
Это - не шило. Это внутренний стержень.
Как я могла забыть...а ведь я с ней говорила о ее толкиеновских произведениях. Это точно достойно и заслуживает перевода

2013-07-15 в 18:53 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
riweth, А ты это читала? "Астальдо" - это сборник толкинистских ересей, до который цивильный человек дошел собственным умом, без помощи форумов и фиков))

2013-07-15 в 18:56 

Teleri_00
Папайя по жизни
Ну так что? Возьмемся? А то жаль некоторых - не могут это прочесть в силу незнания языка.

URL
2013-07-15 в 18:57 

Джорджи Д.
Ррррь-рррь!
Тоже дочитала сегодня, хочу помочь с переводом)) Может как-то на части поделим?))

2013-07-15 в 18:57 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Teleri_00, Возьмемся) Я давно хочу это сделать, но все не хватает времени. Может, если меня будут пинать ногами))

2013-07-15 в 19:01 

Teleri_00
Папайя по жизни
nolofinve, ну, ногами, не ногами, но пихать буду :D

URL
2013-07-15 в 19:04 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Джорджи Д., А это идея) Я взялся сейчас переводить эпизод о ссоре Фингона и его дивчины, для одного человека, но пока я собирался - тот человек текст через гугль прогнал, и получился я не тормоз, но медленный газ. А несколько человек быстрее справятся)
Teleri_00, Во, это полезно и душеспасительно))

2013-07-15 в 19:10 

Джорджи Д.
Ррррь-рррь!
nolofinve, да, плюс можно будет как-то страховать друг друга с вычиткой и консультироваться)) я вообще поражена легкостью языка, так здорово читалось, даже не знаю как это перевести чтобы сохранить красоту. Но работа прекраснейшая.
P.S. Оффтоп - Я очень стеснительный неофит, но хоть так скажу: страшно люблю ваши фики)))

2013-07-15 в 19:13 

Teleri_00
Папайя по жизни
Разобьем текст по эпизодам, или на три больших части?

URL
2013-07-15 в 19:24 

Джорджи Д.
Ррррь-рррь!
Teleri_00, может по эпизодам? Там они вроде как-то отделены, а то если на три больших части, то мы вряд ли закончим)))

2013-07-15 в 19:27 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Джорджи Д., Спасибо)
Автору "Астальдо" я тоже передам, что роман понравился - вот радости будет)

Teleri_00, Лучше по эпизодам - чтобы был какой-нибудь законченный кусок текста.

2013-07-15 в 19:37 

Teleri_00
Папайя по жизни
Хорошо, значит по эпизодам.
Логично будет начать с пролога)

URL
2013-07-15 в 19:39 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Teleri_00, Ну раз я уже начал про депру, в которую бедняжку Фингона вогнала сбежавшая невеста, то и буду продолжать)

2013-07-15 в 19:41 

Джорджи Д.
Ррррь-рррь!
nolofinve, Передайте обязательно))
Teleri_00, давайте тогда распределим кто какой кусочек по порядку берет.

2013-07-15 в 19:51 

Teleri_00
Папайя по жизни
nolofinve, хорошо)
Джорджи Д., ага, главное потом не запутаться. Возьмешь пролог?

URL
2013-07-15 в 19:56 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Посчитал - там 25 эпизодов, но все они разной величины. Кстати - о Ледовом Походе я когда-то переводил
nolofinve-zp.diary.ru/p174746216.htm, так что всего 24)
В общем - начинайте сначала, а там разберемся))

2013-07-15 в 19:56 

Джорджи Д.
Ррррь-рррь!
Teleri_00, Окей, тогда ты (можно же на ты?)) бери следующий кусочек, а там уже как переведем - обсудим кто что дальше делает)

2013-07-15 в 20:05 

Teleri_00
Папайя по жизни
nolofinve, сделай, пожалуйста, список эпизодов, а то действительно поперепутываем все и переведем одно и то же несколько раз х)
Джорджи Д., да, конечно.))

URL
2013-07-15 в 20:29 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Я малость ошибся - эпизодов 26. Я считал за эпизод каждую главку, отделенную картинкой. Там есть совсем небольшие главки, а есть довольно обьемные - как Эпизод 19. В общем - картинка открывает новый эпизод.
Эпизод 10 готов, эпизод 19 я буду переводить, раз уж начал. А там поглядим)
читать дальше

2013-07-15 в 22:18 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Хороший фанфик, мне тоже понравился.

2013-07-16 в 07:49 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Mirimani, и декадентский Дориат?)))

2013-07-16 в 09:40 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
nolofinve, сойдет :)

2013-07-16 в 10:50 

dragonseul
"Добрым словом и мечом можно сделать больше, чем одним добрым словом!" Иванова, Баштовая
Пойду почитаю тоже.

2013-07-16 в 11:37 

Berthe
...those who dare disregard the modern conventions...
nolofinve, Я взялся сейчас переводить эпизод о ссоре Фингона и его дивчины, для одного человека, но пока я собирался - тот человек текст через гугль прогнал, и получился я не тормоз, но медленный газ.

Гугль - это что-то. "Зверхнiй лютий" (так в шутку называет себя Маэдрос) перевелось там как "высокомерный и февраль":facepalm:
В общем, тоже хочу нормальный перевод)))

2013-07-16 в 11:51 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Mirimani, декаданс на войне помеха)

dragonseul, хорошая вещь, ага)

2013-07-16 в 11:52 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Берти, если энтузиазм не пропадет, то сделаем))

2013-07-16 в 12:04 

dragonseul
"Добрым словом и мечом можно сделать больше, чем одним добрым словом!" Иванова, Баштовая
nolofinve, да, мне уже понравилось. Нос сунула:)

2013-07-16 в 12:23 

Berthe
...those who dare disregard the modern conventions...
А больше всего мне понравилось, что герои не теряют чувство юмора ни при каких обстоятельствах.

2013-07-16 в 12:45 

Teleri_00
Папайя по жизни
Берти, тот же Алмареа. Ух, как мне этот неканончик понравился. Крайне позитивный нолдо :Р

URL
2013-07-16 в 13:53 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
dragonseul, Масса позитива))

2013-07-16 в 13:55 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Берти, нолдорский юмор это наше все) А то встречались мне фики про мрачных и пафосных эльдар - ну как то оно не то)

2013-07-16 в 13:57 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Teleri_00, Там все фингоновы коммандосы позитивные. А Алмарэа мне настолько полюбился, что я его в фб-шном фике изобразил, не удержался. С разрешения)

2013-07-17 в 11:45 

Mira Melledain
Sedna roamed the deep, the cold forgotten deep, no-one wants to be alone
nolofinve, ах вот откуда этот парень, хохмящий про гонки за драконом по Ард-Гален.:laugh:

2013-07-17 в 11:48 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Mira Melledain, Ага, это он, моя прелесть))

2013-07-19 в 10:03 

Teleri_00
Папайя по жизни
Может сразу разберем все эпизоды, чтоб друг друга не задерживать?
А то я конкретно застряла с ФБ. о.о

URL
2013-07-19 в 11:05 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Teleri_00, ну, я пока перевожу 19 эпизод "Прощай любимая". Давай может отмечаться - кто какой взял)

2013-07-19 в 11:33 

Teleri_00
Папайя по жизни
nolofinve, получается 26 частей + Пролог - 9 кусков каждому. Просто я думала выбрать сразу, кто какие возьмет, а потом соединить.
Я вот первый и взяла, т.е. - Тренировка.

URL
2013-07-19 в 14:03 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Teleri_00, Здорово) А я, поскольку один уже переведен, про Хелькараксэ, то от 19 и до конца)

2013-07-19 в 14:13 

Teleri_00
Папайя по жизни
nolofinve, о, получается, план таков:

читать дальше

Рационал, просыпающийся внутри меня, успокоился х)

URL
2013-07-19 в 14:55 

Джорджи Д.
Ррррь-рррь!
Окей, с первоначальным планом согласна, возражений не имею)

2013-07-19 в 15:00 

Джорджи Д.
Ррррь-рррь!
О, я еще хотела спросить на счет того, как переводим некоторые понятия, например Великого Князя так и оставляем с примечанием автора или заменим на более фэндомо-привычного Верховного Короля?

2013-07-19 в 15:45 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Если менять титулование, то тогда князей придется заменить лордами и королями, а когда я "Атаринья"переводил, то автор сказала, оставить как есть)
Поэтому думаю, что лучше оставить.
Хотя украинскую транскрипцию имен придется менять - не Гелькараске, а Хелькараксэ, не Гурин, а Хурин. Но против этого возражений не поступало.

2013-07-19 в 16:02 

Teleri_00
Папайя по жизни
nolofinve, значит титулование оставляем, а с транскрипцией и так понятно. Там еще Гімрінг - Химринг, есть. Это уже свойство языка, а титулы больше как стилизация идут.)

URL
2013-07-19 в 16:13 

nolofinve
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Teleri_00, а мне вот тоже кажется, что князья лучше - роднее как то)

2013-07-19 в 16:29 

Джорджи Д.
Ррррь-рррь!
nolofinve, о, тогда отлично - не морочиться лишний раз с титулами)
Ну и я думаю, таких глобальных моментов еще много будет, которые лучше согласовывать, но это уже в процессе, а вот титулы это первое, что в голову приходит)

2013-07-19 в 16:32 

dragonseul
"Добрым словом и мечом можно сделать больше, чем одним добрым словом!" Иванова, Баштовая
В идеале это все потом надо будет вычитывать на предмет единообразия вот таких вот нюансов, как титулы, имена, названия, реалии.

   

Толкинизм головного мозга

главная